Translation of "a decision by" in Italian


How to use "a decision by" in sentences:

In accordance with the statute on autopsies in official institutions the said Emanuel Vogler will be duly examined obedient to a decision by Medical Councillor Vergerus and myself.
Applicando l'ordinanza sulle autopsie presso le autorità pubbliche, le spoglie di Albert Emanuel Vogler saranno dissezionate secondo le disposizioni del dr. Vergérus e le mie.
From today, how long would it take for a decision by the Supreme Court?
Da oggí, quanto cì vorrebbe per una decísíone della Corte suprema?
I have to see this band, 'cause we have to make a decision by Monday, 'cause I'm getting married in 71 days, and we still don't have...
Devo vedere questo gruppo, perche' dobbiamo decidere entro lunedi, perche' tra 71 giorni mi sposo e ancora non abbiamo...
I thought you should look it over tonight and come up with a decision by tomorrow morning.
Ho pensato che potevi dargli un'occhiata stanotte e decidere domattina.
In the absence of such agreement, the Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, setting out the amount chargeable to the Funds for the accounting year.
In assenza di tale accordo, la Commissione adotta, mediante atti di esecuzione, una decisione che stabilisce l'importo imputabile ai fondi per l'esercizio contabile.
A decision by the competent authority that has authorised the CCP in which the acquisition is proposed shall indicate any views or reservations expressed by the competent authority responsible for the proposed acquirer.
Nella decisione dell’autorità competente che ha autorizzato la CCP alla quale si riferisce il progetto di acquisizione sono indicati eventuali pareri o riserve espressi dall’autorità competente responsabile del candidato acquirente.
You need to make a decision by the end of the day.
Deve prendere una decisione, e deve farlo entro oggi.
And I don't like being pushed into making a decision by either of you.
E non mi piace essere costretta a prendere una decisione, né da te, né da lui.
A decision by the national regulatory authority to render such measures permanent or extend the time for which they are applicable shall be subject to the provisions of paragraphs 3 and 4.
La decisione dell’autorità nazionale di regolamentazione di rendere tali misure permanenti o di estenderne il periodo di applicazione è soggetta ai paragrafi 3 e 4.
(12) Any party who is the subject of a decision by a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent of the parties involved.
(49) Chiunque dovrebbe avere il diritto di ricorrere avverso una decisione delle autorità nazionali di regolamentazione che lo riguardi dinanzi ad un organo che sia indipendente da tale autorità.
The Council adopts a decision by unanimity, after consulting the European Parliament.
Il Consiglio adotta una decisione all'unanimità, previa consultazione del Parlamento europeo.
Following the technical adjustment, the Commission, shall adopt a decision, by means of implementing acts, setting out a revised annual breakdown of the global resources for each Member State.
A seguito dell'adeguamento tecnico la Commissione adotta una decisione, mediante atti di esecuzione, volta a definire una ripartizione annua rivista delle risorse globali per ogni singolo Stato membro.
I would like to make a decision by the end of today.
Vorrei giungere a una decisione entro sera.
I told him that I'd make a decision by week's end.
Gli ho detto che prenderò una decisione entro la fine della settimana.
The actions of both the Committee and the Commission, combined with domestic legal pressure, resulted in a decision by the Polish authorities not to build the road through the Rospuda Valley.
Sia le azioni della commissione per le petizioni che quelle della Commissione europea, insieme a una pressione legale interna, hanno indotto le autorità polacche a decidere di non costruire la strada attraverso la valle del Rospuda.
Following a decision by the Governing Council, out of the net result for 2008 an amount of €1, 206 million, comprising part of the ECB’s income on euro banknotes in circulation, was distributed to the national central banks (NCBs) on 5 January 2009.
Nel 2002 l'utile d'esercizio della BCE è ammontato a 1.220 milioni di euro, al netto del pagamento di 1.141 milioni di euro di interessi sui crediti delle banche centrali nazionali (BCN) in relazione al trasferimento di riserve ufficiali alla BCE.
A decision, by the way, which seems even better in the light of day.
Una decisione, per l'appunto, che sembra ancora migliore alla luce del giorno.
As announced in the ECB’s press release on 7 May 2009, following a decision by the Governing Council, this operation was the first in a series of three operations with a maturity of one year.
Come annunciato nel comunicato stampa della BCE pubblicato il 7 maggio 2009, in seguito alla decisione del Consiglio direttivo, questa è la prima di una serie di tre operazioni con scadenza a un anno.
Following a decision by the Governing Council, part of the income earned on the ECB’s share of total euro banknotes in circulation, amounting to €652 million, was distributed to the euro area national central banks (NCBs) on 3 January 2012.
La BCE ha quindi chiuso l’esercizio 2010 con un utile netto di 171 milioni di euro, che nella riunione odierna il Consiglio direttivo ha deciso di distribuire per intero alle banche centrali nazionali (BCN) dei paesi dell’area dell’euro.
The Council shall adopt a decision, by means of an implementing act, on a proposal by the Commission referred to in paragraph 9 in relation to the suspension of payments.
Il Consiglio adotta una decisione, tramite un atto di esecuzione, su una proposta della Commissione di cui al paragrafo 9 riguardo alla sospensione dei pagamenti.
It shall refer the case back to the Civil Service Tribunal for judgment where the state of the proceedings does not permit a decision by the Court.
Rinvia la causa al Tribunale della funzione pubblica affinché sia decisa da quest'ultimo, quando la causa non è ancora matura per la decisione.
Following a decision by the Governing Council, an interim profit distribution, amounting to €1, 431 million, was paid out to the euro area NCBs on 31 January 2020.
Per decisione del Consiglio direttivo, al 31 gennaio 2020 è stato conferito alle BCN dei paesi dell’area dell’euro un importo di 1.431 milioni di euro a titolo di acconto sul dividendo.
The Commission shall adopt a decision, by means of an implementing act, setting out the amount to be transferred from each Member State's Cohesion Fund allocation to the CEF, which amount shall be determined on a pro rata basis for the whole period.
La Commissione, mediante un atto di esecuzione, adotta una decisione stabilendo l'importo da trasferire dalla dotazione del Fondo di coesione di ciascuno Stato membro al CEF e da determinare su base pro rata per l'intero periodo.
The competent authority of the Member State where the CCP is established should take its decision in accordance with such a decision by ESMA.
L’autorità competente dello Stato membro dove è stabilita la CCP dovrebbe decidere in linea con tale decisione dell’AESFEM.
Abstentions do not prevent the adoption of a decision by mutual agreement.
Le astensioni non ostano all’adozione di una decisione di comune accordo.
Consequently provision should be made for procedures that allow for the amendment of those non-essential elements at national level without a decision by the Commission.
Dovrebbero quindi essere previste procedure che consentano di modificare detti elementi non essenziali dei programmi operativi a livello nazionale, senza decisioni da parte della Commissione.
having regard to the recommendation for a decision by the Committee on Economic and Monetary Affairs,
vista la raccomandazione di decisione della commissione per i problemi economici e monetari,
The Appellate Body's report must be accepted unconditionally by the parties to the dispute and adopted by the DSB unless there is a negative consensus, in other words, a decision by consensus not to adopt the report.
La relazione dell'organo d'appello viene accettata incondizionatamente dalle parti della controversia e adottata dall'organo di conciliazione, a meno che questo decida all'unanimità di non adottarla.
Granting of the relief shall be subject to a decision by the Commission, acting at the request of the Member State or States concerned in accordance with an emergency procedure entailing the consultation of the other Member States.
La concessione della franchigia è subordinata a una decisione della Commissione, che delibera su domanda dello Stato membro o degli Stati membri interessati con procedura d’urgenza comportante la consultazione degli altri Stati membri.
The anniversary coincides with a decision by the Council of Ministers to be represented as well, by sending an observer to the joint secretariat that deals with the day-to-day management of the register.
L’anniversario coincide con la decisione del Consiglio dei Ministri di partecipare all’iniziativa inviando un osservatore al segretariato comune che si occupa quotidianamente della gestione del registro.
In two instances, specifically when it ruled in an appeal against a decision by the Civil Service Tribunal, the decisions of the General Court can be subject to a review by the Court.
Le parti possono presentare un controricorso che può portare al rigetto dell'impugnazione o all'annullamento della decisione del Tribunale della funzione pubblica. RIFERIMENTI Atto
The Commission shall adopt a decision, by means of an implementing act, setting out the amount to be transferred from each Member State's Structural Funds allocation to aid for the most deprived for the whole period.
La Commissione adotta, mediante un atto di esecuzione, una decisione che stabilisce l'importo da trasferire dalla dotazione dei Fondi strutturali di ciascuno Stato membro per l'intero periodo all'aiuto per gli indigenti.
In the absence of a decision by the Commission within this period the national provisions referred to in paragraphs 4 and 5 shall be deemed to have been approved.
In mancanza di decisione della Commissione entro detto periodo, le disposizioni nazionali di cui ai paragrafi 4 e 5 sono considerate approvate.
A decision by the European Commission to put a substance on the Candidate List triggers additional legal obligations for you as a manufacturer to communicate information on the safe use of the substance to your customers.
Se la Commissione europea decide di inserire una sostanza nell'elenco di sostanze candidate, i fabbricanti sono soggetti a ulteriori obblighi giuridici relativi alla comunicazione di informazioni ai clienti sull'uso sicuro della sostanza.
Granting of the exemption shall be subject to a decision by the Commission, acting at the request of the Member State or States concerned in accordance with an emergency procedure entailing the consultation of the other Member States.
Articolo 76 La concessione della franchigia è subordinata a una decisione della Commissione, che delibera su domanda dello Stato membro o degli Stati membri interessati con procedura d’urgenza comportante la consultazione degli altri Stati membri.
In the event of a loss incurred by the ECB, the shortfall may be offset against (a) the ECB’s general risk provision and the general reserve fund; and (b) the monetary income for the relevant financial year, following a decision by the Governing Council.
Qualora la BCE subisca una perdita, questa può essere ripianata mediante (a) il fondo rischi generali e il fondo di riserva generale della BCE e (b) il reddito monetario dell’esercizio finanziario pertinente, previa decisione del Consiglio direttivo.
Experts will be appointed in a personal capacity as members of the Scientific Panels/Committee on the basis of a decision by the EFSA Management Board following a proposal by the EFSA Executive Director.
Gli esperti saranno nominati a titolo personale quali membri dei gruppi di esperti scientifici/del comitato scientifico sulla base di una decisione del consiglio di amministrazione dell’EFSA su proposta del Direttore esecutivo dell’EFSA.
Any party which is the subject of a decision by a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent of that authority.
Chiunque dovrebbe avere il diritto di ricorrere avverso una decisione delle autorità nazionali di regolamentazione che lo riguardi dinanzi ad un organo che sia indipendente da tale autorità.
5.0771958827972s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?